The Disc Jockey

DJ Lamberto Il disc jockey è di solito un professionista dell’intrattenimento il cui compito è di selezionare, molto spesso in una discoteca o in un club, a seconda dei gusti del pubblico, delle occasioni, ma anche del suo stile personale, brani musicali di vario genere attraverso un impianto di amplificazione, del quale l’ambiente stesso è munito, e al quale è collegata la consolle (o disco-consolle). Attraverso questa consolle, con la tecnica del mixaggio (in inglese mixing), è possibile unire in sequenza più tracce provenienti da diversi supporti sonori, come il disco in vinile o il compact disc, in modo da ottenere un unico flusso musicale che risulti piacevole all’ascoltatore.

L’attività svolta dal disc jockey, al fine di creare mix di suoni in maniera limpida, è definita con il termine inglese DJing, attività che richiede conoscenze teorico-pratiche di carattere musicale ed elettronico. Un DJ può decidere di incidere un disco contenente i suoi live musicali, i suoi mixaggi ed eventualmente le sue produzioni (in questo caso, il DJ viene chiamato anche producer.

DJ Lamberto A disc jockey is typically an entertainment professional whose job is to select, most often in a disco or club, music tracks of various genres based on the audience's tastes, the occasion, and even the DJ's personal style. The mix is ​​provided by a sound system, which is connected to the console (or disc console). This console uses the mixing technique to sequentially combine multiple tracks from different audio media, such as vinyl records or compact discs, to create a single musical flow that is enjoyable for the listener.
The disc jockey's job of creating clear sound mixes is known as DJing, an activity that requires theoretical and practical knowledge of music and electronics. A DJ may decide to record a record containing his live performances, mixes, and possibly productions (in this case, the DJ is also called a producer).



GLI STRUMENTI DEL DJ


LA CONSOLLE

La console o consolle o regia audio, lo strumento musicale del dj, può essere costituita da un numero variabile di dispositivi (CDJ giradischi mixer, drum machines sintetizzatori sequencers..)
 

DJ TOOLS

THE CONSOLE
The console, or sound control room, the DJ's musical instrument, can consist of a variable number of devices (CDJs, turntables, mixers, drum machines, synthesizers, sequencers, etc.).


I CDJ
Questo termine deriva dagli acronimi CD e DJ. Si tratta di lettori professionali da DJ che consentono molte altre funzioni oltre a quelle dei lettori CD.

Le principali sono:

· Jog wheel: si tratta di quella che forse è la parte più evidente di tutto il CDJ. Questo comando di forma circolare permette di muovere avanti e indietro il brano molto lentamente, con una precisione estrema. È utile anche per altre funzioni, ad esempio permette di fare quello che fa il Pitch Control, ma con molta più precisione, oppure di applicare gli effetti, se presenti sul CDJ stesso.


CDJs
This term comes from the acronyms CD and DJ. These are professional DJ players that offer many more functions than CD players.
The main ones are:
· Jog wheel: This is perhaps the most visible part of the entire CDJ. This circular control allows you to move the track forward and backward very slowly, with extreme precision. It is also useful for other functions, such as performing the same functions as Pitch Control, but with much more precision, or applying effects, if available, on the CDJ itself. 


· Pitch Control: permette di velocizzare o rallentare un brano. Serve per i beatmix (vedi il paragrafo “mixaggio”). Si può effettuare anche tramite il jog su certi CDJ. Tuttavia il jog permette solo una variazione temporanea del beat del brano, solitamente per correggere eventuali imperfezioni durante il passaggio da una canzone all’altra.

· Cue: i punti di taglio sono dei punti particolari situati all’interno di un brano, che permettono al dj di trovare il pezzo che gli serve immediatamente: si tende a metterne uno ad esempio prima di un ritornello o di una strofa, o di un ponte. Sono fondamentali per il lavoro del dj.
 

Pitch Control: Allows you to speed up or slow down a track. It's used for beat mixing (see the "Mixing" section). It can also be done using the jog dial on certain CDJs. However, the jog dial only allows for temporary changes to the track's beat, usually to correct any imperfections when switching between songs.
Cue: Cue points are specific points within a track that allow the DJ to find the track they need immediately: for example, they're typically placed before a chorus or a verse, or before a bridge. They're essential for DJing 


· Key Control: permette di modificare la tonalità del brano.

· Loop: permette di impostare dei loop, ovvero delle parti di lunghezza variabile che si ripetono di continuo, anche all’infinito volendo.

· Effetti: gli effetti applicabili tramite i CDJ sono molteplici. Di norma i dj preferiscono applicarli tramite speciali programmi per computer, Solitamente gli effetti sono presenti sui mixer o aggiunti in un secondo momento con delle effettiere.
 

· Key Control: Allows you to change the key of the song.
· Loop: Allows you to set loops, i.e., sections of variable length that repeat continuously, even infinitely if desired.
· Effects: There are many effects that can be applied using CDJs. DJs typically prefer to apply them using special computer programs. Effects are usually found on mixers or added later with effectors. 


IL GIRADISCHI
l SL-1200 fu uno dei giradischi più usato per il turntablism dagli anni settanta.

Lavorare con i giradischi è ovviamente più impegnativo che lavorare usando strumenti digitali come CDJ o i computer. Questo perché uno strumento analogico non permette di godere di tutti quei vantaggi offerti negli ultimi anni dalla tecnologia, come la visulizzazione grafica dell’onda che viene effettuata mediante il computer con programmi.

Esistono diversi tipi di giradischi in commercio. L’aspetto principale che caratterizza quelli utilizzati dai DJ è il tipo di trazione utilizzata per dare movimento al piatto rotante:

A cinghia: è tra le prime tecnologie applicate. Si basa sulla trasmissione della rotazione tra un motore elettrico e il piatto rotante, mediante l’uso di una cinghia (in genere costruiti in caucciù). Sono i preferiti dagli appassionati di musica e per l’ascolto normale e sono poco adatti al mixaggio, sebbene i primi giradischi adattati al mixing utilizzassero questa tecnologia.
 

THE TURNTABLE
The SL-1200 was one of the most widely used turntables for turntablism since the 1970s.
Working with turntables is obviously more challenging than working with digital devices like CDJs or computers. This is because an analog device doesn't allow you to enjoy all the advantages offered by technology in recent years, such as the graphic display of the waveform, which is performed using computer programs.
There are different types of turntables on the market. The main feature that distinguishes those used by DJs is the type of drive used to move the rotating platter:
Belt-driven: This is one of the first technologies used. It is based on the transmission of rotation between an electric motor and the rotating platter using a belt (typically made of rubber). They are preferred by music enthusiasts and for everyday listening and are not very suitable for mixing, although the first turntables adapted for mixing used this technology. 


 

A trazione diretta: sono preferiti dai DJ in quanto patiscono meno il bloccaggio del piatto rotante (turntable) non essendoci strisciamento della cinghia e conseguente riscaldamento e usura. Inoltre la trazione diretta consente un maggior rendimento meccanico, ossia trasferire al piatto una maggior quantità della potenza meccanica prodotta dal motore. Di conseguenza l’accelerazione è più elevata che nella trasmissione a cinghia in quanto questa assorbe una parte della forza di trazione e introduce sia ritardo che jitter.

Nel 1978 si sviluppò un giradischi professionale per DJ che acquisì in breve tempo un ampio successo per le sue caratteristiche tecniche che ne hanno fatto uno strumento insostituibile. La principale caratteristica era proprio la trazione: si sviluppò una tecnologia detta a trazione indiretta o al quarzo.
 

Direct drive: These are preferred by DJs because they are less susceptible to turntable jamming due to the absence of belt friction, resulting in overheating and wear. Furthermore, direct drive allows for greater mechanical efficiency, meaning a greater amount of the mechanical power produced by the motor is transferred to the platter. Consequently, acceleration is higher than with belt drives, as the belt absorbs some of the traction force and introduces both delay and jitter.
In 1978, a professional turntable for DJs was developed that quickly gained widespread success due to its technical features, which made it an irreplaceable tool. The main feature was precisely the drive: a technology called indirect drive or quartz drive was developed. 


L’idea rivoluzionaria che ha condotto al successo questi giradischi era la quasi totale assenza di manutenzione del piatto rotante in quanto, non essendoci alcun elemento di trazione a contatto, non vi era usura. Un altro fattore che ha portato al successo dei giradischi di una nota marca è stata l’introduzione del braccio curvoe la sua particolare costruzione, che permetteva di eliminare un fastidioso effetto di risonanza generatosi quando il giradischi si trovava in prossimità di un altoparlante.

I giradischi serie SL-12xx, non sono mai stati rimpiazzati da altri prodotti di mercato. Benché oggi si sia passati a strumenti digitali, i giradischi sono ancora largamente utilizzati.
 

The revolutionary idea that led to the success of these turntables was the almost total maintenance-free turntable platter, as there was no contact between the drive elements and the platter, resulting in virtually no wear. Another factor that led to the success of turntables from a well-known brand was the introduction of the curved tonearm and its unique construction, which eliminated an annoying resonance effect that could occur when the turntable was placed near a speaker.
The SL-12xx series turntables have never been replaced by other products on the market. Although today we have moved to digital devices, turntables are still widely used. 


Il mixaggio
La tecnica del mixaggio si basa fondamentalmente sull’allineamento dei battiti per minuto (bpm) fra due brani diversi. Per eseguire questa operazione, il DJ aumenta o diminuisce in cuffia la velocità del disco in fase di preascolto.i DJ erano dei selector più che dei veri e propri disc jockey, non era necessario avere una tecnica e la loro bravura era dovuta esclusivamente alla selezione musicale e al controllo degli equalizzatori, unita al controllo delle luci.

Per riuscire a mettere “a tempo” due brani quando la differenza di bpm è notevole, il DJ ricorre al bending,ovvero all’azione di aumentare e diminuire la velocità del brano spingendo o opponendo resistenza alla rotazione del disco (processo similare nei CDJ). In fase di miscelazione inoltre, grazie al mixer, è possibile livellare i volumi e le frequenze per acusticamente il mix e dare un ulteriore tocco di creatività.
 

Mixing
The mixing technique is fundamentally based on aligning the beats per minute (bpm) between two different songs. To do this, the DJ increases or decreases the speed of the record through his headphones while pre-listening. DJs were more selectors than actual disc jockeys; no technique was required, and their skill depended exclusively on music selection and equalizer control, combined with lighting control.
To align two songs when the bpm difference is significant, the DJ uses bending, which involves increasing or decreasing the speed of the song by pushing or resisting the rotation of the record (a similar process in CDJs). Furthermore, during the mixing phase, thanks to the mixer, it is possible to level the volumes and frequencies to acoustically balance the mix and add an additional touch of creativity. 


Esistono diverse tecniche di mixaggio: si possono utilizzare diverse combinazioni per fondere più brani insieme, come tagliare le frequenze di una ed entrare con la seconda solo con le frequenze corrispondenti, sovrapporre in maniera continua o “a tempo” solo alcuni riff durante l’applicazione di un effetto esterno o più semplicemente sfumare il volume con l’uso del cross-fader presente sul mixer. Il crossfader è un cursore orizzontale, posto solitamente sulla parte inferiore del mixer, che permette di passare un segnale audio da un canale all’altro in uscita sul master (l’audio in ascolto). Il cross fader in alcuni mixer 
implementa alcune funzioni per agire sul segnale come la “curva di taglio” delle frequenze, che, a seconda delle proprie esigenze può essere più dura e netta, ad esempio per effettuare uno scratch efficace, o più morbida, permettendo di sfumare da un canale all’altro in maniera graduale.
 

There are various mixing techniques: different combinations can be used to blend multiple tracks together, such as cutting the frequencies of one track and only adding the corresponding frequencies to the second track, layering only certain riffs continuously or "in time" while applying an external effect, or more simply fading the volume using the mixer's crossfader. The crossfader is a horizontal slider, usually located on the bottom of the mixer, that allows you to pass an audio signal from one channel to another, outputting it to the master (the audio being listened to). In some mixers, the crossfader
implements signal-shaping functions, such as the "cutoff curve" of the frequencies, which, depending on your needs, can be harsher and sharper—for example, for effective scratching—or softer, allowing you to gradually fade from one channel to another. 


Praticamente il mixing si basa su una semplice regola che consiste nel collegare due brani in battuta. La battuta è determinata dal conteggio di 32 battiti del brano. Nell’ambito della disco music i 32 battiti sono generalmente scanditi da 32 colpi di cassa e corrispondono a 32 quarti, ovvero 8 battute se il tempo è quattro quarti. La regola è comunque applicabile anche in altri ambiti, persino nella musica classica. Ogni 32 battiti si determina un giro. La regola vuole che i dischi vadano appaiati ogni 32 battiti.
In alternativa è possibile dire che un disco va inserito sul giro. Il giro, dunque è definito come l’insieme di 32 battiti. Tuttavia tale regola non è fortemente stringente: esistono brani in cui i compositori adottano la “licenza poetica” di aggiungere un giro con più battiti, che sono sempre multipli di 4.

I mixer, a seconda del livello di professionalità richieste, offrono molte funzioni come le unità multieffetti DSP, i campionatori i filtri o le uscite di tipo Midi che consentono l’autosincronizzazione con alcune apparecchiature MIDI hardware e software come drum machine, campionatori o sequencer. I più sofisticati, o meglio, quelli di ultima generazione sono dotati di porte USB.
 

Mixing is essentially based on a simple rule that consists of matching two songs in the same beat. The beat is determined by the song's 32-beat count. In disco music, the 32 beats are generally marked by 32 kick drum beats and correspond to 32 quarter notes, or 8 beats if the time signature is 4/4. The rule is applicable to other fields as well, even classical music. Every 32 beats is a turn. The rule dictates that the records should be paired every 32 beats.
Alternatively, it can be said that a record should be inserted on the turn. The turn, therefore, is defined as the set of 32 beats. However, this rule is not strictly enforced: there are pieces in which composers adopt the "poetic license" of adding a progression with multiple beats, which are always multiples of 4.
Mixers, depending on the level of professionalism required, offer many features such as DSP multi-effects units, samplers, filters, or MIDI outputs that allow for automatic synchronization with certain MIDI hardware and software devices such as drum machines, samplers, or sequencers. The most sophisticated, or rather, the latest generation, are equipped with USB ports. 


Turntablism
Il turntablism viene collegato immediatamente all’attività di un DJ di tipo hip hop: grazie a questa disciplina il DJ riesce a “suonare il disco”, cioè a utilizzare un giradischi e un disco in vinile come strumento musicale; gli effetti sonori prodotti vengono definiti in gergo scratches.

Con il tempo si è sviluppata una vera e propria “Bibbia” sulle tecniche di effetti (tricks o routines). Sono innumerevoli le manipolazioni possibili del disco per creare effetti sonori: dai più comuni scratch con le sue infinite varianti, ai backspin, passando per i beat juggling. Per queste tecniche il DJ utilizza prevalentemente una coppia di giradischi perché sono più pratici per il controllo manuale della rotazione del disco. Comunque oggi con i CDJ è possibile creare questi effetti con tecniche digitali: in alcuni modelli ci sono tasti che riproducono in automatico tali effetti. Gli effetti inoltre possono essere prodotti in digitale con uno strumento detto effettiera, oggi possibile trovarla anche nei più sofisticati mixer per DJ.
 

Turntablism
Turntablism is immediately associated with the work of a hip-hop DJ: thanks to this discipline, the DJ is able to "play the record," that is, use a turntable and a vinyl record as a musical instrument; the sound effects produced are known in slang as scratches.
Over time, a veritable "Bible" of effects techniques (tricks or routines) has developed. There are countless possible manipulations of the record to create sound effects: from the most common scratches with their infinite variations, to backspins, to beat juggling. For these techniques, the DJ typically uses a pair of turntables because they are more practical for manually controlling the record's rotation. However, today, with CDJs, it is possible to create these effects digitally: some models have buttons that automatically reproduce these effects. The effects can also be produced digitally with a device called an effects board, which can now be found even in the most sophisticated DJ mixers. 


Per eseguire gli effetti con i dischi vinile sono richiesti giradischi molto più solidi e affidabili di quelli necessari ad un classico DJ che suona in sequenza dei brani: infatti l’usura e lo stress a cui è sottoposto un vinile possono portare alla vera e propria distruzione dello stesso e della puntina. Molte case produttrici di strumenti di questo tiposi sono specializzate nella realizzazione di strumenti adatti al turntablism, fornendo testine resistenti ai movimenti più estremi, slipmat che riducono l’attrito tra disco e piatto, nonché mixer con crossfader dedicati allo scratch.

Con l’avvento delle nuove tecnologie iniziano a comparire i primi DJ che praticano il turntablism con il PC, attraverso software interattivi che riproducono le funzioni delle console da DJ. Icona storica del turntablism è il giradischi in uso dagli anni settanta e, dal 2010, non più in produzione.
 

Performing effects with vinyl records requires turntables that are much more robust and reliable than those needed by a traditional DJ playing tracks sequentially. Indeed, the wear and tear a vinyl record is subjected to can lead to the actual destruction of both the record and the needle. Many manufacturers of these types of equipment specialize in creating turntablism-friendly equipment, providing cartridges resistant to the most extreme movements, slipmats that reduce friction between the record and the platter, as well as mixers with crossfaders dedicated to scratching.
With the advent of new technologies, the first DJs began to appear who practiced turntablism with their PCs, using interactive software that mimics the functions of DJ consoles. A historic icon of turntablism is the turntable, used since the 1970s and no longer in production since 2010.


Selezione

La selezione è la proposta musicale dei brani scelti dal DJ.Il DJ mixa dischi simili per ritmo, tempo, genere o di un dato periodo musicale; altre volte invece il DJ può decidere di mescolare nello stesso dj set musica dalle più diverse caratteristiche o estrazioni cercando di rendere il passaggio il più armonico possibile. I DJ più bravi sanno mantenere due brani in esecuzione contemporanea per svariati minuti. DJ Lamberto.
Selection
The selection is the musical selection of songs chosen by the DJ. The DJ mixes records that are similar in rhythm, tempo, genre, or from a specific musical period. Other times, the DJ may decide to mix music of diverse characteristics or origins in the same set, trying to make the transition as harmonious as possible. The most skilled DJs can keep two songs playing simultaneously for several minutes. DJ Lamberto.